Lancement d’un livre sur le Président Hô Chi Minh publié en portugais au Brésil

Nhân Dân en ligne - Le livre intitulé « Hô Chi Minh, la vie et l’oeuvre de la libération nationale du Vietnam» traduit en portugais par le traducteur brésilien, Pedro de Oliveira, a été présenté au public lors d’une cérémonie organisée le 17 septembre à Brasilia par l'ambassade du Vietnam au Brésil.

Le traducteur brésilien Pedro de Oliveira. Photo : baoquocte.vn.
Le traducteur brésilien Pedro de Oliveira. Photo : baoquocte.vn.

Pedro de Oliveira est né en 1948 dans la ville de Sao Paulo, au Brésil.

En 1968, il était étudiant au Département de sociologie de l'Université de Sao Paulo, où il avait accès à des documents sur le mouvement étudiant vietnamien contre la guerre.

En particulier, il a vu un film envoyé du Vietnam par le Front de libération nationale, sur la lutte pour regagner l'indépendance nationale contre la domination des envahisseurs.

En 1969 il est arrêté pour avoir participé au mouvement étudiant contre le régime militaire, en 1978 il est retourné à l'Université mais n'a pas obtenu son diplôme car il ne pouvait pas poursuivre ses études, puis il devenait un reporter pour le magazine VEJA Magazine à Sao Paulo.

Ce n'était qu'en 2011 que son rêve de retourner à l'Université s'est réalisé, en tant qu'étudiant en relations internationales à l'Université de Brasilia à l'âge de 63 ans.

A l’Université, il a continué à étudier sur le Vietnam et les doctrines de Hô Chi Minh. Pour lui, le Président Hô Chi Minh et le Vietnam sont des symboles de victoire, de liberté et de paix.

En 2008, il a participé à la délégation du Parti communiste du Brésil qui effectuait une visite de travail au Vietnam. À travers cette visite, il voulait que plus d'amis à travers le monde connaissent le Vietnam et Hô Chi Minh, un héros de la libération du peuple, qui a apporté la confiance et la motivation aux pays d'Amérique latine dans leur lutte pour l'indépendance nationale.

En 2014, il a été l'un des fondateurs de l'Association d'Amitié Brésil - Vietnam (Abraviet).

Animé par son amour pour le Vietnam, à l'occasion du 130e anniversaire de l'anniversaire du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2020), il a réalisé son rêve de traduire le livre « Hô Chi Minh, la vie et l’œuvre de la libération nationale du Vietnam » en portugais avec le soutien de l'ambassadeur du Vietnam au Brésil, Dô Ba Khoa.

Le 17 septembre, le livre a été officiellement présenté aux journalistes et lecteurs brésiliens.

En raison de la pandémie de Covid 19, le traducteur Pedro de Oliviera n'a pas pu assister à l'événement, mais pour lui, c'est une fierté, un honneur et un grand symbole de la solidarité et de l'amitié entre Brésil et le Vietnam.