Le Président Truong Tân Sang présente ses vœux du Nouvel An lunaire

Nhân Dân en ligne - À l’occasion du Nouvel An lunaire sous le signe du Singe 2016, le Président du Vietnam, Truong Tân Sang, a formulé ses vœux aux Vietnamiens et aux amis du Vietnam de par le monde. En voici son allocution intégrale:

Président du Vietnam, TruongTân Sang. Photo: NDEL.
Président du Vietnam, TruongTân Sang. Photo: NDEL.

Chers compatriotes,

Chers camarades et combattants,

Chers compatriotes à l’étranger,

À l’occasion du Nouvel An lunaire placé sous le signe du Singe 2016, je tiens à adresser mes salutations les plus cordiales et mes vœux de Bonne Année à nos compatriotes, camarades et combattants dans le pays, à nos compatriotes résidant à l’étranger, ainsi qu’aux amis étrangers actuellement en séjour au Vietnam. Je saisis cette occasion pour faire part aux peuples et amis de par le monde des sentiments de solidarité et d’amitié du peuple vietnamien.

En ce moment sacré du réveillon, du plus profond de notre cœur, nous saluons la mémoire de nos ancêtres qui, de génération en génération se sont employés à édifier et à protéger notre nation. Nous avons l’honneur de rendre un vibrant hommage posthume au Président Hô Chi Minh et aux combattants héroïques et morts sur les champs d’honneur pour l’indépendance, la liberté, l’unification et l’intégrité territoriale de notre Patrie. C’est aussi un moment propice pour jeter un coup d’œil rétrospectif sur l’année qui vient de s’écouler, faire des projets pour l’année qui vient et de nourrir des rêves pour tout ce qu’il y a de meilleur.

En 2015, les Vietnamiens ont célébré dans la fierté les anniversaires de grands événements nationaux. Unis en un seul bloc, nous avons surmonté tant de difficultés et relevé tant de défis pour développer notre pays sur les plans économique, culturel et social, défendre l’indépendance et la souveraineté nationales, maintenir un environnement pacifique et stable, promouvoir l’intégration internationale, et conduire notre pays à une nouvelle phase de développement pleine de belles perspectives.

Nous vivons à l’époque de la mondialisation et de l’intégration internationale marquée par de grandes transformations et un enchevêtrement entre opportunités et défis. À côté des réalisations acquises, il nous reste tellement de choses à faire pour construire un Vietnam prospère, défendre un Vietnam éternel, nous montrer dignes des générations d’avant et nous acquitter de nos responsabilités vis-à-vis des générations d’après.

2016 est la première année de mise en œuvre des Résolutions du XIIe Congrès du Parti communiste du Vietnam. J’appelle nos compatriotes, camarades et combattants dans le pays tout entier, ainsi que nos compatriotes résidant à l’étranger à redoubler d’efforts, à cultiver intelligence et personnalité, à faire valoir nos traditions culturelles, patriotiques, indomptables, à saisir les opportunités et relever les défis pour remporter de nouveaux succès dans la construction et la défense nationales, atteindre l’objectif de peuple riche, pays puissant, démocratique, équitable et moderne, et progresser côte-à-côte avec les autres peuples partout dans le monde.

À l’occasion du Nouvel An lunaire, je vous souhaite, chers compatriotes, beaucoup de bonheur et de succès, que vous soyez dans le pays ou à l’étranger. Que les meilleurs vœux se réalisent au Vietnam!