Lors d’un entretien accordé au Journal Thế giới & Việt Nam (Le Monde et le Vietnam) à l’approche du Têt traditionnel 2026, la vice-ministre des Affaires étrangères, Mme Le Thi Thu Hang, a exprimé l’espoir que le programme « Printemps au pays natal 2026 » devienne un espace de connexion profonde, propre à consolider la confiance et à raviver l’élan d’engagement des Vietnamiens résidant à l’étranger en faveur du développement de la patrie.
Dans quelle mesure le programme « Printemps au pays natal 2026 » contribue-t-il, selon vous, à approfondir et à renforcer les liens entre la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger et la patrie ?
Le programme « Printemps au pays natal 2026 » n’est pas seulement une activité culturelle et spirituelle incarnant la tradition des retrouvailles familiales à chaque arrivée du Têt et du printemps ; il constitue également un événement majeur de la diplomatie populaire et des travaux liés aux Vietnamiens de l’étranger.
Il contribue à concrétiser les grandes orientations du Parti et de l’État en matière de grande union nationale et à promouvoir les ressources de la diaspora vietnamienne au service du développement national.
En particulier, l’édition 2026 se déroule dans un contexte marqué par le plein succès du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, marquant une nouvelle étape de développement pour le pays après quarante années de Renouveau.
Le Vietnam dispose aujourd’hui d’assises solides, de capacités renforcées, d’un statut et d’un prestige internationaux en constante progression, ainsi que d’une vision et d’orientations stratégiques lui permettant d’entrer avec assurance dans une nouvelle phase de développement, en vue d'atteindre les objectifs fixés à l’horizon 2030 et de concrétiser la vision 2045.
Dans ce cadre, la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger continue d’être reconnue par le Parti et l’État comme une composante indissociable de la nation et comme une ressource essentielle.
Aux côtés de la population du pays, elle contribue à former un bloc solide de grande union nationale, mobilisé pour mener à bien les grandes missions du Vietnam dans cette nouvelle phase de développement.
Nous espérons que ce programme, placé sous le thème « Aspiration vietnamienne : paix et prospérité », continuera à raviver et à diffuser puissamment l’esprit de « reconnaissance envers ses origines », à consolider la confiance, l’attachement et l’engagement des près de 6,5 millions de Vietnamiens à l’étranger envers leur patrie, afin de contribuer ensemble à l’édification d’un Vietnam puissant, prospère et heureux dans la nouvelle ère de développement.
Conformément aux orientations du XIVᵉ Congrès en matière de science et technologie, d’innovation et de transformation numérique, comment envisagez-vous le rôle et les contributions de la communauté vietnamienne à l’étranger au développement national dans la période à venir ?
La communauté vietnamienne à l'étranger a contribué et continue de contribuer à la mise en œuvre réussie des politiques et résolutions du Parti, constituant une ressource majeure pour le développement du pays.
Parmi eux, plus de 650 000 intellectuels vietnamiens à l’étranger, ainsi qu’un réseau d’associations et de réseaux d’experts et de scientifiques (actuellement dix réseaux d’innovation dans différents pays regroupant environ 2 000 experts, et plus de trente associations d’intellectuels vietnamiens à l’étranger), participent activement et de manière responsable à des domaines stratégiques de pointe tels que l’intelligence artificielle, les semi-conducteurs, l’énergie nucléaire ou encore la physique quantique.
Selon les orientations du XIVᵉ Congrès, la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique sont identifiées comme les principaux moteurs et la voie incontournable permettant au Vietnam de réaliser une percée dans la nouvelle ère.
Fort de cette nouvelle dynamique, je suis convaincue que la communauté vietnamienne à l’étranger continuera à accompagner et à contribuer de manière vigoureuse au développement du pays sur de nombreux plans.
Tout d’abord, la diaspora constitue un maillon essentiel dans le transfert de technologies.
Avec des centaines de milliers d’experts et d’intellectuels vivant dans des pays développés, travaillant pour de grands groupes technologiques ou dans des instituts de recherche de renommée mondiale, les Vietnamiens à l’étranger sont en mesure de capter les technologies de pointe et de les introduire au Vietnam, aidant ainsi le pays à réduire l’écart technologique et à progresser vers la maîtrise des technologies clés.
En outre, grâce à leur expérience dans des environnements internationaux, ces experts peuvent intervenir en tant que conseillers en politiques publiques, contribuant à l’élaboration de cadres juridiques, de modèles de gouvernance numérique et de stratégies d’innovation adaptées aux besoins de développement du pays et aux tendances mondiales.
Les professeurs, chercheurs et experts vietnamiens à l’étranger jouent également un rôle de passerelle essentiel dans la diplomatie scientifique et technologique ainsi que dans la formation de ressources humaines hautement qualifiées.
Ils promeuvent la coopération avec les universités et instituts de recherche vietnamiens dans les domaines de l’enseignement, de la formation et de la recherche, tout en reliant le Vietnam aux grandes universités et centres de recherche de premier plan à l’échelle mondiale.
Ils sont aussi les « ambassadeurs » les plus crédibles pour inciter les multinationales à implanter des centres de recherche et développement (R&D) au Vietnam, faisant de notre pays une nouvelle destination régionale de l’innovation.
Quel message souhaiteriez-vous adresser à la communauté des Vietnamiens à l’étranger afin de renforcer durablement l’esprit d’engagement, de responsabilité et de contribution concrète au développement du pays dans cette nouvelle phase ?
Notre pays entre dans une nouvelle étape de développement, porté par une aspiration forte à s’élever, à bâtir un Vietnam puissant, prospère et doté d’un statut toujours plus élevé sur la scène internationale.
Dans ce processus, l’accompagnement de la diaspora vietnamienne revêt une importance particulière, non seulement en termes de ressources intellectuelles, financières et d’expérience en matière de gouvernance, mais aussi par son rôle de passerelle reliant le Vietnam au monde, diffusant l’image d’un Vietnam dynamique, responsable et digne de confiance, d’un peuple pacifique, humaniste et résilient.
J’espère que nos compatriotes à l’étranger continueront à faire vivre la tradition patriotique, l’esprit de solidarité et d’attachement à la patrie ; qu’ils contribueront activement par leurs idées et initiatives, le transfert de savoirs et de technologies ; qu’ils participeront à l’investissement, aux activités économiques ainsi qu’aux actions sociales et humanitaires au service du développement commun du pays.
Le printemps est un temps de confiance et d’espoir.
À l’occasion du Nouvel An traditionnel 2026, je souhaite adresser à l’ensemble de nos compatriotes vivant à l’étranger et à leurs familles mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de réussite.
Je suis convaincue qu’avec l’effort collectif de toute la nation, y compris de la communauté des Vietnamiens à l’étranger, le Vietnam avancera avec assurance sur la voie du développement et concrétisera son aspiration à s’envoler dans la nouvelle ère.
Remerciements respectueux à Madame la vice-Ministre.