Espoirs pour un nouvel essor de la littérature et des arts vietnamiens à l'étranger

Plus de 150 scientifiques, artistes vietnamiens vivant et travaillant dans le pays et à l'étranger, ainsi que plusieurs chercheurs internationaux, ont participé au colloque international consacré à la littérature et aux arts des Vietnamiens résidant à l'étranger.
Le professeur, docteur Nguyen Xuan Thang, directeur de l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh et président du Conseil central de théorie, s’exprime au colloque. Photo: Académie nationale de politique Hô Chi Minh
Le professeur, docteur Nguyen Xuan Thang, directeur de l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh et président du Conseil central de théorie, s’exprime au colloque. Photo: Académie nationale de politique Hô Chi Minh

Le 28 avril, dans l'après-midi, l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh et le Conseil central de théorie ont conjointement organisé un colloque ayant pour thème: « Littérature et arts des Vietnamiens résidant à l’étranger après 50 ans de réunification, de rénovation et de développement du pays (1975-2025) .

Le directeur de l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh et président du Conseil central de théorie, Nguyen Xuan Thang, a affirmé que la ligne directrice et les politiques du Parti communiste du Vietnam et de l'État vietnamien visent à promouvoir la réconciliation, l'harmonie nationale et l'unité du pays, à renforcer la grande union nationale, considérant les Vietnamiens résidant à l’étranger comme une partie inséparable de la communauté des ethnies vietnamiennes.

La littérature et les arts des Vietnamiens à l'étranger sont également considérés comme une composante intégrale de la littérature et des arts du pays. Tout cela vise l'objectif suprême : un peuple prospère, un pays puissant, une société démocratique, équitable et civilisée.

Le professeur Nguyen Xuan Thang a analysé et mis en lumière les contenus importants des résolutions du Parti communiste du Vietnam concernant les compatriotes vivant à l'étranger, telles que la résolution no 08-NQ/TW du 29 novembre 1993 du Bureau politique, la Résolution no 36-NQ/TW du 26 mars 2024 du Bureau politique, etc. Ces textes traduisent la position du Parti : respecter les différences qui ne vont pas à l'encontre de l'intérêt commun de la nation ; valoriser l'esprit national, la tradition patriotique, l'humanisme et la tolérance afin de rassembler et d'unir tous les Vietnamiens à l'intérieur comme à l'extérieur du pays.

Le président du Conseil central de théorie a exprimé sa conviction qu'à travers ce colloque, la littérature et les arts du pays, y compris ceux des Vietnamiens résidant à l’étranger, connaîtront un développement fort et durable, animés par un esprit national, scientifique, démocratique et humaniste.

Il a appelé à un profond renouvellement des thèmes, du contenu, des méthodes de création, ainsi que des activités théoriques, critiques et de traduction, à capitaliser sur les points forts, à surmonter les insuffisances et obstacles, contribuant ainsi à l'édification d'un pays prospère et civilisé, où le peuple vit dans la prospérité et le bonheur.

Le professeur associé, docteur et écrivain Nguyen The Ky, vice-président du Conseil central de théorie s’exprime au colloque. Photo : H.Hoàng.

Le professeur associé, docteur et écrivain Nguyen The Ky, vice-président du Conseil central de théorie s’exprime au colloque. Photo : H.Hoàng.

Dans son rapport présenté au colloque, le professeur associé, docteur et écrivain Nguyen The Ky, vice-président du Conseil central de théorie, a précisé: avant 1945, le nombre de Vietnamiens vivant et travaillant à l'étranger était peu élevé, et, parmi eux, ceux engagés dans la création littéraire et artistique étaient encore plus rares.

On peut citer l'architecte Nguyen An, également connu sous le nom de A Luu, qui, au début du XVe siècle, fut l'architecte en chef chargé de la construction de neuf tours aux neuf portes de la Cité interdite à Pékin, en Chine ; ou encore des diplomates écrivains et poètes, tels que Nguyen Du, Cao Ba Quat, Phan Huy, Trinh Hoai Duc, Dang Huy Tru, Nguyen Quang Bich…

À l'époque moderne, on relève les œuvres artistiques créées par le roi Ham Nghi en exil, ou encore l'engagement culturel et révolutionnaire de figures emblématiques comme Phan Boi Chau, Phan Chau Trinh, Nguyen Ai Quoc, Le Van Mien, Le Thanh Khoi, Pham Van Ky, Tran Van Khe, Truong Trong Thi, Le Ba Dang, entre autres.

De 1945 à 1954, le nombre d'intellectuels et d'artistes vietnamiens vivant à l'étranger a progressivement augmenté, et à partir des années 1960, il a connu une croissance significative, concentrée principalement en Union soviétique (à l'époque) et dans les pays d'Europe de l'Est.

Après 1975, les principales zones d'installation étaient les États-Unis, la France, le Canada, l'Australie, le Cambodge, le Laos, la Chine, le Japon, la République de Corée, ainsi que plusieurs pays d'Asie du Sud-Est et d'Asie du Nord-Est. Les créations des intellectuels et artistes vietnamiens sont devenues plus variées, tant sur le fond que sur la forme et les styles.

Inversement, certains scientifiques et artistes vietnamiens ou d'origine vietnamienne sont retournés au pays pour y travailler, participer à des colloques, à des échanges artistiques, voire s'y installer durablement.

Malgré la distance avec la patrie et parfois les générations successives (deuxième, troisième, voire quatrième génération), la majorité des Vietnamiens résidant à l’étranger, y compris les intellectuels et artistes, portent en eux le sang, la culture et l'âme du Vietnam, nourrissant constamment leur attachement à leur terre d'origine. Leur public ne se limite pas à la diaspora vietnamienne, mais s'étend également à d'autres communautés à travers le monde.

Colloque sur la littérature et les arts des Vietnamiens et personnes d'origine vietnamienne vivant à l'étranger, après 50 ans d'unification, de rénovation et de développement du pays. Photo : Académie nationale de politique Hô Chi Minh.
Colloque sur la littérature et les arts des Vietnamiens et personnes d'origine vietnamienne vivant à l'étranger, après 50 ans d'unification, de rénovation et de développement du pays. Photo : Académie nationale de politique Hô Chi Minh.

De nombreux artistes vietnamiens de renom vivant à l'étranger ont exprimé, après de longues années d'absence, leur souhait de revenir au pays, à l'image du professeur Tran Van Khe, de la sculptrice Diem Phung Thi, et de bien d'autres encore.

Lors du colloque, les participants ont échangé et débattu sur l'état de la littérature et des arts des Vietnamiens résidant à l’étranger dans le contexte du développement historique de la littérature et des arts, en particulier depuis 1975 ; ils ont dressé un portrait du corps des artistes ; approfondi l'étude des différents genres littéraires et artistiques ; analysé les zones géographiques d'activités artistiques ; examiné les thèmes, contenus et méthodes de création ; évalué les activités théoriques, critiques et de traduction ; identifié les points forts, les résultats, mais aussi les limites et leurs causes.

Les communications ont également formulé des propositions et recommandations à l'intention des dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens ainsi que des autorités des pays d'accueil, en vue d'encourager et de favoriser le développement de la littérature et des arts des Vietnamiens résidant à l’étranger, et de lever certains obstacles pour créer des avancées significatives dans les années à venir.