Les signataires étaient le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Trân Vinh Tuyên, et le maire de Chongqing, Tang Liangzhi.
Lors de sa prise de parole, Trân Vinh Tuyên a fait savoir que la mégapole du Sud avait établi à ce jour des relations d’amitié et de coopération avec sept localités chinoises, y compris le Guangdong et Guangzhou. Cependant, les relations bilatérales se limitent aux échanges de délégations, faute de projets de coopération concrets.
Selon lui, l’établissement de l’amitié entre Hô Chi Minh-Ville et Chongqing est conforme aux conceptions communes des hauts dirigeants des deux pays. Cela est d’autant plus significatif que les relations Vietnam-Chine se développent de plus en plus vigoureusement, permettant à Hô Chi Minh-Ville d’élargir sa coopération avec l’Ouest de la Chine.
Au vu de nombreuses similitudes en termes d’économie, de culture et de société, Trân Vinh Tuyên a indiqué que sa ville et Chongqing pourraient promouvoir leur coopération dans les technologies, les techniques et le tourisme, au service du développement et de la prospérité commune. Il a également appelé les deux localités à multiplier les échanges bilatéraux sur tous les plans, dont notamment l’économie, la culture et la société.
Pour sa part, le maire Tang Liangzhi a noté que ce mémorandum servirait de base solide pour le renforcement de la coopération entre Hô Chi Minh-Ville et Chongqing dans différents domaines.
Selon lui, Chongqing est prête à collaborer étroitement avec la mégapole du Sud dans les transports et les communications. Les entreprises de Chongqing, quant à elles, souhaitent bénéficier de conditions propices afin d’élargir leurs investissements à Hô Chi Minh-Ville, en particulier dans les services logistiques, le développement des infrastructures de transport et la construction de ports maritimes, le tourisme et l’éducation.
Ces dernières années, les relations entre Hô Chi Minh-Ville et Chongqing en matière de tourisme et de commerce n’ont cessé de progresser dans le bon sens, a fait remarquer Tang Liangzhi.
Les deux hommes ont enfin convenu de multiplier les échanges de délégations, de promouvoir la coopération bilatérale dans l’économie, l’éducation, les transports, le développement urbain, la culture, le tourisme, les sciences et les technologies, au service des intérêts communs.