
Une réforme historique et nécessaire
Au consulat général du Vietnam à San Francisco, l’ambiance du 30 juin était particulièrement solennelle. Le personnel a suivi en direct la cérémonie annonçant les décisions majeures du Parti et de l’État, témoignant d’un profond sentiment de confiance.
Le consul général à San Francisco, Hoang Anh Tuan, a souligné qu’il n’avait jamais assisté à une réforme administrative aussi globale et résolue. Selon lui, cette initiative dépasse la simple réorganisation de l’appareil d’État : elle incarne la vision stratégique et l’aspiration au renouveau du Parti et du gouvernement. Selon lui, au-delà d’une simple restructuration, cette décision reflète la vision stratégique et l’aspiration à un développement puissant, affirmés par le Parti et l’État.

Le consulat de San Francisco s’est engagé à renforcer la communication et les liens avec la diaspora, afin de mobiliser les Vietnamiens de l’étranger pour contribuer à un Vietnam moderne et prospère, capable de rivaliser avec les grandes puissances.
À Islamabad, l’ambassadeur du Vietnam au Pakistan, Pham Anh Tuan, a qualifié la restructuration et la fusion des provinces, combinées à la mise en place du modèle administratif local à deux niveaux, de décision « historique et nécessaire » répondant aux exigences du développement actuel.
Il a estimé que cette réforme permettra d’améliorer l’efficacité des administrations locales, de rapprocher l’État des citoyens et d’élargir les espaces de développement durable.

L’ambassade du Vietnam au Pakistan prévoit de mettre en œuvre les directives du secrétaire général du Parti communiste vietnamien To Lam, notamment en adaptant ses activités pour refléter l’esprit d’une administration moderne et efficace, et ainsi promouvoir une image d’un Vietnam dynamique et ouvert auprès des autorités et diplomates pakistanais.
Une réforme en phase avec les tendances mondiales
À Caracas, l’ambassadeur Vu Trung My a salué la réforme comme un acte audacieux qui apportera des changements majeurs pour conduire le pays vers une ère de prospérité et de bonheur.
Selon lui, la simplification administrative et l’organisation du modèle de gouvernance locale à deux niveaux correspondent aux tendances internationales, notamment en Amérique latine, et répondent aux besoins du développement dans l’ère de la technologie et de l’intelligence artificielle.
Il a cependant souligné l’importance de clarifier les fonctions et missions des structures administratives après la réduction du nombre d’unités, afin d’éviter les chevauchements et les lacunes, et de garantir une coordination efficace.

Confiant, il estime qu’avec la détermination du Parti, sous la direction du secrétaire général To Lam, et l’esprit d’unité et d’innovation, le Vietnam parviendra à concrétiser cette réforme majeure, contribuant à bâtir un pays prospère et moderne.
L’ambassadeur Vu Trung My a indiqué que la presse latino-américaine et vénézuélienne a largement couvert la réforme administrative vietnamienne, la présentant comme une étape décisive pour un appareil d’État plus scientifique, plus rationalisé et plus efficace.
Il a notamment cité l’article de RadioMundial intitulé « Administration locale à deux niveaux : un tournant historique au service du peuple », qui souligne qu’en supprimant un échelon intermédiaire, le Vietnam rapproche l’administration des citoyens pour mieux répondre à leurs besoins.

Les médias latino-américains estiment que cette réforme ouvre de nouvelles perspectives de développement pour les localités vietnamiennes, encourageant l’investissement, améliorant les infrastructures et renforçant la cohésion régionale. Cela montre que le Vietnam affirme progressivement sa position dans la construction d’un État de droit moderne et au service de la population.
L’ambassadeur Vu Trung My a conclu que l’intérêt et l’évaluation positive des médias étrangers démontrent que la réforme institutionnelle vietnamienne ne se limite pas à une portée nationale, mais revêt une valeur de référence à l’échelle mondiale.