S'adressant à une cérémonie pour célébrer le 70e anniversaire de la Journée traditionnelle de la force de sécurité économique (13 mai 1953 - 2023) à Hanoï le même jour, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné l'importance d'assurer la sécurité nationale en général et la sécurité économique en particulier, déclarant qu'il s'agit d'une tâche vitale et régulière de l'ensemble du Parti, du peuple et du système politique où la force de sécurité économique est le centre.
Il a salué les efforts inlassables déployés par la force de sécurité économique pour défendre la sécurité nationale et assurer la sécurité économique.
Il a salué les efforts inlassables déployés par la force de sécurité économique pour défendre la sécurité nationale et assurer la sécurité économique.
La force a hérité et promu la bonne tradition, s'est rapidement adaptée à la nouvelle situation et a promu l'efficacité opérationnelle du nouveau modèle d'organisation, et a fait de nombreuses propositions et donné des conseils stratégiques aux dirigeants du Parti et de l'État, a-t-il déclaré.
Il a promu la mise en œuvre efficace du travail professionnel pour prévenir, détecter et combattre les crimes, les violations de la loi, la corruption et les manifestations négatives dans les domaines économiques, prévenir les risques économiques et protéger les orientations et politiques économiques du Parti et de l'État, a indiqué le chef du gouvernement.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également souligné les efforts déployés par la force pour légiférer et perfectionner les institutions, les mécanismes et les politiques, ainsi que ses activités pour améliorer le potentiel de sécurité économique, qui ont contribué à la mise en œuvre du processus de Đổi mới (renouveau) et à l'intégration économique internationale du pays.
Les réalisations en matière de sécurité économique ont largement contribué à protéger l'indépendance, l'autonomie et la stabilité de l'économie nationale, ainsi que la stabilité politique et sociale, ainsi qu'à maintenir un environnement pacifique et stable pour le processus de développement national et à promouvoir l'intégration internationale, a-t-il ajouté.
Le Premier ministre a demandé à la force de sécurité économique d'appliquer strictement les directives et les politiques du Parti en matière de sécurité et d'ordre, de bien s'acquitter activement de sa tâche de conseiller le Parti et l'État sur la garantie de la sécurité économique et de perfectionner les institutions, les mécanismes, les politiques et les lois.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour la force de surveiller de près de manière proactive les situations pertinentes et de travailler dur sur la recherche, l'évaluation et la prévision des risques d'atteinte à la sécurité et aux intérêts nationaux, et des signes d'instabilité des situations économiques mondiales et régionales qui ont des impacts négatifs directs sur l'économie du pays.
Le chef du gouvernement a suggéré que le Comité central du Parti de la sécurité publique et le ministère de la Sécurité publique continuent de diriger efficacement la construction d'une force de sécurité publique populaire forte et complète en général et d'une force de sécurité économique en particulier, tant dans le travail du personnel que dans l'organisation.
Il a exprimé sa conviction que la force continuera à déployer des efforts inlassables, à bien accomplir toutes les tâches assignées pour assurer la sécurité économique, à protéger la sécurité nationale et à servir efficacement la tâche d'un développement économique rapide et durable.
A cette occasion, au nom des dirigeants du Parti et de l'Etat, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis un Ordre de défense de la Patrie de première classe au Département de la sécurité économique, et d'autres distinctions nobles du Parti et de l'Etat aux organisations et individus des forces de sécurité économique.