Sur les hauteurs de Mu Cang Chai, les fleurs de Tớ dày commencent à s’épanouir. Photo : baoangiang.com
Sur les hauteurs de Mu Cang Chai, les fleurs de Tớ dày commencent à s’épanouir. Photo : baoangiang.com

La floraison des Tớ dày “réveille” les montagnes de Mu Cang Chai

Sur les hauteurs de Mu Cang Chai, les fleurs de Tớ dày (Prunus cerasoides) commencent à s’épanouir, offrant un paysage éclatant au cœur des montagnes du Nord-Ouest du Vietnam.

Les tapis de fleurs s’étendent à perte de vue, recouvrant les routes de montagne et composant une fresque multicolore des montagnes, à la fois simple et éblouissante.

À chaque saison de floraison, de nombreux visiteurs affluent pour admirer et contempler ce spectacle naturel.

« Les paysages montagneux conservent leur caractère sauvage, ponctués par l’éclat des fleurs, ils me donnent l’impression de m’immerger dans un tableau grandeur nature », confie Ngo Duy Dung, touriste venu de Hanoï.

94.jpg
Les tapis de fleurs s’étendent à perte de vue, recouvrant les routes de montagne et composant une fresque multicolore des montagnes, à la fois simple et éblouissante.

Né et grandi à Mu Cang Chai, aujourd’hui guide touristique dans sa commune, Giang A Sua explique que cette année, les Tớ dày ont fleuri plus tôt que d’habitude. Sur certaines collines élevées, les fleurs sont déjà resplendissantes.

« Les Tớ dày commencent à fleurir des sommets vers les vallées, car le froid accélère leur éclosion », précise-t-il.

Selon lui, dès que l’information s’est répandue, de nombreux touristes ont appelé pour demander des conseils, programmer leur venue ou réserver des circuits. Si le temps reste comme aujourd’hui jusqu’à la fin de l’année 2025, l’ensemble des forêts sera couvert d’une floraison abondante de Tớ dày.

Autrefois, ces fleurs poussaient naturellement : leurs graines germaient d’elles-mêmes lorsque les conditions étaient favorables. Les habitants locaux coupaient souvent les arbres pour en faire du bois de chauffage, ou utilisaient l’écorce pour fabriquer des instruments ou des outils.

96.jpg
Ces dernières années, la floraison plus dense et plus spectaculaire attire davantage de visiteurs, favorisant le développement de services touristiques de Mu Cang Chai

Ces dernières années, la floraison plus dense et plus spectaculaire attire davantage de visiteurs, favorisant le développement de services touristiques tels que l’hébergement, les circuits guidés, les mototaxis, la photographie… créant ainsi de nouvelles sources de revenus pour les habitants. Peu à peu, les forêts de Tớ dày ont été préservées, voire replantées, afin de répondre à la demande touristique.

« Sous l’impulsion des autorités locales et du Service provincial de la Culture, des Sports et du Tourisme, les communes ont mis en place des coopératives touristiques, des affiches de promotion, des équipes de guides, des homestays, des restaurants… formant une chaîne de services coordonnée, avec une tarification harmonisée et une entraide pour promouvoir le tourisme local », explique Giang A Sua.

100.jpg
Le festival du khèn Mông et la Fête des fleurs de Tớ dày devraient s’ouvrir à 20 h, le 10 janvier 2026, au stade central de Mù Cang Chai, province de Lao Cai.

Selon Le Xuan Duong, directeur du Centre de communication et de la culture de Mu Cang Chai, les autorités locales ont élaboré un programme comprenant le Festival du khèn Mông (instrument de musique à vent des Hmong) et la Fête des fleurs de Tớ dày, intégrés à une série d’activités pour célébrer le Nouvel An 2026, avec de nombreux événements riches et attrayants. Le festival du khèn Mông et la Fête des fleurs de Tớ dày devraient s’ouvrir à 20 h, le 10 janvier 2026, au stade central de Mù Cang Chai, province de Lao Cai.

Ces activités visent à valoriser et diffuser les traditions culturelles, à renforcer les liens et à développer un tourisme durable, tout en contribuant à préserver et promouvoir l’identité culturelle du peuple Hmong dans la région.

Back to top