Le Vietnam et la Russie renforcent leur coopération dans le domaine de l’édition

La Maison d’édition politique nationale Su Thât (Vérité) du Vietnam vient de collaborer avec le comité chargé des affaires extérieures de la ville russe de Saint-Pétersbourg pour organiser un colloque en ligne portant sur le potentiel de coopération entre le Vietnam et la Russie dans le domaine de l’édition.
Photo : NDEL
Photo : NDEL

L’événement a réuni des représentants des maisons d’édition et des responsables chargés de la coopération internationale de nombreuses universités à Saint-Pétersbourg.

Le vice-président du comité chargé des affaires extérieures de Saint-Pétersbourg, Vyacheslav Kalganov, a tenu en haute estime la coopération entre son organisation et la Maison d’édition vietnamienne Su Thât.

Il a remercié Su Thât d’avoir traduit trois livres en russe, selon la suggestion de son comité. Parmi ces trois livres, se trouvent « L’Oncle Hô rédige son testament » de Vu Ki, ancien secrétaire du Président Hô Chi Minh, et le livre « Les activités de Nguyên Ai Quôc à l’Union des républiques socialistes soviétiques entre 1923 et 1938 ».

Pour sa part, le recteur adjoint chargé des relations internationales de l’Université nationale de l’Économie de Saint-Pétersbourg, Dmitry Vasilenko a souligné l’importance de la coopération internationale dans le secteur de l’édition qui contribue au renforcement de la compréhension commune entre les peuples et les pays.

Du côté vietnamien, Nguyên Hoai Anh, vice-directrice et rédacteur en chef adjoint de la Maison d’édition Su Thât a suggéré que les deux parties échangent leur répertoire annuel des livres à publier pour choisir des livres à traduire et qu’elles organisent des visites de travail et des conférences pour échanger leurs expériences sur les sujets d’intérêt commun.

Elle a demandé que le comité chargé des affaires extérieures de Saint-Pétersbourg et Su Thât signent au plus tôt un mémorandum de coopération dans les temps à venir.

Nguyên Quôc Hung, directeur du fonds « La tradition et l’amitié », a constaté que la coopération entre Su Thât et les maisons d’édition des universités à Saint-Pétersbourg était une nouvelle orientation permettant aux lecteurs vietnamiens d’accéder à de nouvelles sources de connaissances concernant les sciences naturelles, les sciences sociales et les sciences humaines, ainsi qu’aux jeunes Russes de mieux comprendre la vie politique et sociale du Vietnam.

Les représentants de l’Université nationale de l’Économie de Saint-Pétersbourg, de l’École normale supérieure de Herzen et de l’Université de Génie électrique LETI ont fait des présentations portant sur les activités de l’édition d’aujourd’hui.

À la fin de l’événement, les parties concernées ont décidé d’organiser un autre colloque, le 17 mai, dans le cadre du programme des Journées vietnamiennes à Saint-Pétersbourg.