Les échanges entre les peuples renforcent l’amitié entre le Vietnam et la Chine

Le fondement des relations entre le Vietnam et la Chine sont leurs peuples. Les échanges étroits entre les peuples des deux pays sont devenus un atout majeur, contribuant ainsi à la construction d’une communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé qui revêt une importance stratégique.
Photo d'illustration: Agence de presse Xinhua
Photo d'illustration: Agence de presse Xinhua

Le 18 décembre, le journal Nhan Dan (le Peuple) du Parti communiste du Vietnam (PCV) a publié un article intitulé « Construire une communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé qui revêt une importance stratégique ».

Celui-ci a souligné la nécessité pour les deux parties de renforcer leur coopération et leurs échanges populaires afin de consolider et de promouvoir leurs relations amicales.

Il a passé en revue l’histoire de l’amitié entre le Vietnam et la Chine.

Les peuples des deux pays se sont tenus côte à côte dans la lutte pour l’indépendance et la libération nationale, se sont soutenus mutuellement dans la cause révolutionnaire et la construction du socialisme et se sont toujours entraidés dans toutes les situations, formant une amitié caractérisée par « la camaraderie et la fraternité ».

Il a souligné les résultats que les deux pays ont obtenus dans leur coopération. Le Chine est le plus grand partenaire commercial du Vietnam. Le Vietnam est le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l’ASEAN et le 4e partenaire commercial de la Chine dans le monde.

Les produits agricoles vietnamiens de haute qualité tels que le litchi, le durian et le fruit du dragon sont largement vendus en Chine. Le projet de construction de la voie ferrée urbaine de Hanoï, par des entreprises chinoises, a été mis en service et a transporté près de 20 millions de passagers. La zone de coopération touristique transfrontalière des cascades de Duc Thien et de Ban Gioc a été mise en exploitation avec succès.

De nombreuses activités telles que les programmes d’échange d’amitié entre le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et l’Association politique nationale chinoise et entre le Comité du Front de la Patrie du Vietnam et les Associations politiques des provinces frontalières/régions autonomes des deux pays, et les Festivals d’amitié des habitants tout au long de la frontière ont lieu régulièrement.

De nombreux Vietnamiens connaissent les œuvres littéraires chinoises. Les œuvres du cinéma chinois contemporain sont également appréciées. Les chansons populaires vietnamiennes sont partagées sur les réseaux sociaux chinois. Les chanteurs vietnamiens ont gagné un grand nombre de fans en participant à des programmes artistiques en Chine.

Ces résultats ont contribué à accroître le lien social entre les peuples des deux pays. Les échanges étroits entre les deux peuples sont devenus un élément majeur de l’amitié entre le Vietnam et la Chine.

​L’article souligne également trois attentes pour la jeunesse des deux pays, mentionnées par le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, dans son discours lors de sa rencontre des intellectuels d’amitié et des jeunes Vietnamiens et Chinois.

Premièrement, ils seront les messagers de l’amitié entre les deux pays, contribuant ainsi à construire une communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé qui revêt une importance stratégique.

Deuxièmement, ils se tiendront côte à côte avec le processus du développement de la région Asie-Pacifique, contribuant à la stabilité à long terme de la région.

Troisièmement, ils s’efforceront de promouvoir le progrès de l’humanité, contribuant à construire une communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé.

L’article résume également les pensées et les sentiments des représentants des deux pays lors de la réunion des intellectuels d’amitié et des jeunes Vietnamiens et Chinois.

Selon eux, le Vietnam et la Chine sont reliés par des montagnes et des rivières, bénéficiant d’une proximité culturelle. Inspirés par des visions, des convictions et une empathie communes, le Président Mao Zedong, le Président Hô Chi Minh et d’autres dirigeants des anciennes générations des deux Partis et des deux pays ont fondé et cultivé une amitié entre les deux pays caractérisée par « la camaraderie et la fraternité ».

L’article conclut que le fondement des relations entre le Vietnam et la Chine est les peuples. Pour réaliser avec succès les objectifs de chaque pays et construire une communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé qui revêt une importance stratégique, il faudra de nombreux pionniers.

Les deux parties doivent perpétuer leur amitié traditionnelle, renforcer leur coopération et leurs échanges et contribuer davantage au renforcement des fondements sociaux de la communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé, ainsi qu’à la cause de la paix et du progrès de l’humanité.