Les épopées Êdê

Nhân Dân en ligne - Les épopées Ede sont le produit de la culture des champs en montagnes. Ce sont de longs contes en vers récités et illustrés par des gestes du corps. Les plus connues sont Dam San et Xinh Nha.

Ces contes épiques continuent de résonner dans les maisons longues des Ede, de pénétrer le coeur des jeunes et donc, de se transmettre. Photo: VNA
Ces contes épiques continuent de résonner dans les maisons longues des Ede, de pénétrer le coeur des jeunes et donc, de se transmettre. Photo: VNA
Dam San est l’épopée la plus populaire des Ede vivant sur les Hauts Plateaux du Centre. Elle raconte l’histoire de Dam San, un héros insoumis et arrogant qui a même tenté d’enlever la déesse du soleil pour l’épouser. L’épopée Xinh Nha honore, quant à elle, ce héros ayant la force des ouragans qui a combattu les méchants pour rapporter la paix au village. Ces deux épopées sont enseignées à l’université. Linh Nga Nie Kdam, chercheuse: "Les épopées sont de longs romans créés depuis très longtemps par les artistes "pieds nus". Il y en a qui font des milliers de pages, avec des centaines de personnages qui apparaissent aux 4 niveaux de l’espace: dans les airs, sur terre, sous terre et sous l’eau. Ces romans en vers sont interprétés en musique avec différentes mélodies, différents rythmes. À travers ces oeuvres, on voit apparaître la vie villageoise typique des Ede, avec tous leurs us et coutumes".
D’origine populaire, les épopées Êdê se transmettent par voie orale ou écrite. Il y en a qui se racontent en une ou deux nuits, mais il y en a aussi qui nécessitent 4 - 5 nuits. Tout dépend de l’imagination et de l’inspiration du conteur-chanteur. Celui-ci recrée l’oeuvre en la recontant. C’est pourquoi parallèlement aux épopées, les conteurs-chanteurs constituent un autre patrimoine précieux des Êdê. Linh Nga Nie Kdam: "Auparavant, les minorités ethniques du Tây Nguyên, dont les Ede, vivaient dans un certain isolement. Leur seule activité culturelle importante était de se raconter les épopées. Les jours de pluie, les jours fériés et à n’importe quelle fête communautaire, on se livrait à cette activité. Il arrivait qu’en pleine saison de récolte, on invite des conteurs-chanteurs pour les paysans".
Les chanteurs-conteurs sont respectés par les Êdê qui croient que leur talent vient directement des divinités. Ces "trésors vivants de l’ethnie" sont des artistes polyvalents qui recréent l’œuvre, mettent en scène des situations et incarnent tous les rôles. Ils sont capables d’imiter des voix féminines, masculines, diaboliques ou angéliques. Ils commentent aussi le caractère de chaque personnage et l’évolution de l’histoire. C’est grâce à eux que chaque épopée Êdê existe en plusieurs versions différentes et que l’ensemble constitue un trésor folklorique énorme.
En 2007, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a procédé à une grande collecte d’épopées auprès de toutes les ethnies vivant sur les Hauts Plateaux du Tây Nguyên. 33 épopées Ede ont ainsi pu être répertoriées et classifiées. Les services compétents ont commencé à restaurer les fêtes et les espaces typiques des récitations d’épopées. Ces contes épiques continuent de résonner dans les maisons longues des Êdê, de pénétrer le coeur des jeunes et donc, de se transmettre.