Le patrimoine culturel est un trésor inestimable façonné et transmis de génération en génération tout au long de l’histoire nationale.
Il ne se limite pas aux monuments, objets ou coutumes, mais incarne également la cristallisation de l'esprit, de l'identité et de la mémoire collective.
Dans ce flux historique, le site du patrimoine mondial de la Citadelle impériale de Thang Long-Hanoï occupe une place particulière, en tant que lieu de convergence et de cristallisation des valeurs historiques et culturelles emblématiques de Thang Long-Hanoï, ville millénaire de civilisation.
Selon Mme Le Thi Thu Hien, directrice du Département du patrimoine culturel, le Vietnam dispose aujourd’hui d’un patrimoine culturel riche et diversifié, dont 9 patrimoines culturels et naturels mondiaux, 17 patrimoines culturels immatériels inscrits par l’UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, ainsi que 11 patrimoines documentaires inscrits au Registre Mémoire du monde.
De plus, des milliers d'objets de valeur et de trésors nationaux sont conservés dans des musées et des centres historiques à travers le pays.
Ceci est le fruit de la création, de la préservation et de la transmission continues, de génération en génération, par les communautés vietnamiennes tout au long de l'histoire de la construction et de la défense de la nation.
Prenant la parole lors de l’ouverture du vernissage « Patrimoine culturel du Vietnam, une vitalité de la tradition à la modernité » tenue le 23 décembre dans la cité impériale de Thang Long-Hanoï, le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoang Dao Cuong, a souligné que le patrimoine culturel vietnamien constitue un bien inestimable de la nation, cristallisant l’identité, l’intelligence et la créativité durable des communautés ethniques du Vietnam.
Ces dernières années, la protection et la valorisation du patrimoine culturel ont toujours bénéficié d’une attention particulière et d’une orientation étroite de la part du Parti et de l’État, se traduisant par un cadre juridique et des politiques de plus en plus complets.
Le vice-ministre Hoang Dao Cuong a affirmé qu’il est essentiel d’articuler les activités de l’exposition avec la recherche, la formation et la sensibilisation du public, en particulier les jeunes générations, tout en consolidant les liens entre la préservation du patrimoine, le développement du tourisme culturel et de l’économie créative, et en veillant à la sauvegarde des valeurs originelles du patrimoine dans cette nouvelle ère de prospérité du pays.
Dans le cadre de cette exposition, le comité d’organisation a sélectionné plusieurs contenus clés, articulés autour des valeurs caractéristiques du patrimoine culturel vietnamien, des politiques de protection du patrimoine et du rôle du patrimoine culturel dans le développement durable.
Cette exposition, ouverte au public jusqu’au 15 janvier 2026, permet aux visiteurs de découvrir de manière systématique et vivante le patrimoine culturel vietnamien, mettant en lumière les politiques de protection, les valeurs caractéristiques et le rôle du patrimoine dans le développement durable du pays.
À travers cette initiative, il s’agit non seulement de valoriser les trésors culturels, mais aussi de renforcer la conscience, le sens des responsabilités et la fierté collective à l’égard de la préservation du patrimoine national.