Elle a déclaré qu’en entendant ses deux enfants mélanger de nombreux mots étrangers et des phrases vietnamiennes, elle a senti que ce phénomène ne pouvait pas continuer.
Souhaitant préserver la langue maternelle dans un pays étranger, elle s’est inscrite pour participer au projet VietSpeech financé par le Conseil australien de la recherche.
Il s’agit du premier projet à grande échelle visant à étudier les compétences linguistiques des enfants d’origine vietnamienne à l’étranger et le maintien de la langue maternelle dans les familles vietnamiennes d’outre-mer en général et en Australie en particulier.
La 2e thèse de doctorat de cette femme a également été fondée sur ce sujet et a reçu le prix de la meilleure thèse à l’Université Charles Sturt.
Les travaux de recherche du Dr Trân Hông Vân et de l’équipe de professeurs et de docteurs menant le projet VietSpeech ont montré l’importance de la préservation du vietnamien à l’étranger.
Premièrement, les parents doivent parler vietnamien avec leurs enfants à la maison.
Deuxièmement, les parents doivent avoir une attitude positive envers la préservation de la langue vietnamienne et de la culture vietnamienne.
Cette étude montre également que de nombreux parents souhaitent que leurs enfants apprennent le vietnamien, mais qu’ils ne savent ni par où ni comment commencer.
Sur la base des résultats de la recherche, Trân Hông Vân et l’équipe VietSpeech ont mis en place à titre expérimental un programme destiné à aider les enfants vietnamiens en Australie à parler et à apprendre le vietnamien avec SuperSpeech, une intervention multilingue de maintien de la parole et du langage pour les enfants et les familles vietnamiennes australiennes via la télépratique.
Le programme s’est déroulé en ligne (en raison de Covid) en 2019 et a duré 10 semaines avec la participation de 15 familles à travers l’Australie et a reçu des retours positifs.
En particulier, de nombreuses familles ont souhaité que le programme soit reconduit.
L’équipe VietSpeech a également publié le manuel Multilingual Children (enfants multilingues), un document en ligne gratuit qui fournit des connaissances aux familles vietnamiennes vivant à l’étranger sur divers sujets tels que les avantages de connaître de la langue maternelle, les stratégies et moyens pour aider les enfants à apprendre leur langue maternelle, l’apprentissage du vietnamien de manière ludique à partir du matériel disponible et des activités et communications quotidiennes, et la comparaison des systèmes linguistiques anglais et vietnamien.
Répandre l’amour de la langue vietnamienne
Dans le but de sensibiliser les familles vietnamiennes à l’étranger aux avantages de conserver le vietnamien et d’aider leurs enfants à développer le bilinguisme, en 2021, le Dr Trân Hông Vân a proposé l’initiative de produire l’émission « Garder le vietnamien », diffusée chaque semaine sur la chaîne SBS en langue vietnamienne.
Grâce aux histoires de familles et de jeunes vietnamiens de 2e et 3e générations en Australie et dans d’autres pays du monde, cette émission a réussi à propager l’amour de la langue vietnamienne.
Jusqu’à présent, elle a produit près de 70 épisodes, dont certains ont attiré plus de 10 000 auditeurs, soit le plus élevé parmi les émissions en langues communautaires de SBS.
Depuis le mars 2023, Trân Hông Vân a créé une organisation visant à promouvoir le maintien de la langue et de la culture vietnamienne intitulée VietSchool.
Cette dernière a trois missions principales.
Premièrement, elle organise des cours de vietnamien après l’école (enseigner le vietnamien moderne) réservés aux élèves des écoles primaires de l’Inner West et des cours de vietnamien en ligne.
Deuxièmement, elle fournit un ensemble de livres vietnamiens et bilingues à 100 familles vietnamiennes en Australie pour que les parents puissent les lire à leurs enfants, ainsi que des vidéos, des documents et des séminaires sur la façon de lire des histoires aux enfants pour développer leur pensée linguistique.
Troisièmement, le programme SuperSpeech organise des cours de formation destinée aux familles pour aider leurs enfants à pratiquer le vietnamien et à développer le bilinguisme.
Outre des travaux de recherche et de communication sur le thème du maintien de la langue maternelle en faveur des enfants d’origine vietnamienne à l’étranger, le Dr Trân Hông Vân a également travaillé comme enseignante bénévole du vietnamien à l’école vietnamienne de l’Inner West (2018-2019) et à l’école maternelle de Montessori (2018-2020) et a ouvert des cours de vietnamien gratuits à domicile pour les enfants de la communauté vietnamienne de Croydon, à Sydney.
« J’espère que les 2e et 3e générations de Vietnamiens continueront à parler vietnamien et à préserver la culture vietnamienne à l’étranger, et que les enfants vietnamiens ont une langue supplémentaire en plus de la langue du pays d’accueil, les aidant ainsi à mieux comprendre leur origine et à avoir plus de liens avec leurs proches au Vietnam. Cela contribue également à rendre la voix de la communauté vietnamienne à l’étranger plus attractive. Le fait que les communautés puissent préserver leur langue de leur pays d’origine contribue également à créer une diversité culturelle et linguistique pour les pays d’accueil. ».
Le Dr Trân Hông Vân, experte en recherche sur le maintien de la langue maternelle à l’Université australienne Charles Sturt, présidente de l’Organisation pour la promotion du maintien de la langue et de la culture vietnamiennes en Australie de VietSchool Inc, et éditrice du programme « Maintenir ensemble le vietnamien — SBS langue vietnamienne